نوشتار پیش رو ترجمه فارسی کتاب رومن اینگاردن پدیدارشناسی لهستانی است که شهرت او به خاطر هستیشناسی اثر هنری است و اکنون کتاب پیش رو در صفحات خود بر آن است در شناخت اثر هنری و ابعاد ادبی آن به مخاطب کمک کند. نگارنده پس از تبیین لزوم تناسب شناخت تا ساختار پایه موضوع شناخت، نکاتی مبنایی در مورد ساختار ضروری اثر ادبی هنر بیان میکند و پسازآن مطالبی درباره ادراک علائم مکتوب و اصوات لفظی و درک معانی شفاهی و جمله بیان میکند.
زبان
فارسی
مترجم
مرتضی آقامحمدی
وزن
153
کد دیوی
701.18
مکان انتشار
قم - قم
تعداد صفحه
102
زمان انتشار
1397
شابک
9786007238127
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0