کتاب پیش رو در مورد تاریخ و نقد ترجمه و فلسفه آن تهیه و تدوین شده است. در این اثر نخست کلیات مبحث مورد نظر را تبیین نموده و تاریخچه ترجمه را در دو مرحله قبل از علم لغت و بعد از آن، مورد مطالعه قرار میدهد. در ادامه نگارنده طرز ترجمه کردن لغات و جملات فارسی و عربی را یادآوری شده و قواعد عربی در خصوص ترجمه کردن را مورد اشاره قرار میدهد. در پایان نوشتار مذکور نصّ (صراحت در کلام) و معیارهای آن را توضیح داده و انواع نصوص و نمونههای آن را بیان میکند. صیاغ ترجمه شعری از مباحث قابل تأمّل در این مجموعه میباشد.
زبان
عربی
وزن
376
کد دیوی
418.02
مکان انتشار
قم - قم
تعداد صفحه
251
زمان انتشار
1398
شابک
9786007912256
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0