مترجم در برگردان جدید این اثر کوشیده است عنصر زبان و لحن گفت و گوها را به شیوهی اصل ـ برای مثال، گاه به همان لحن طنزآمیز ـ مطرح نماید. داستایفسکی در این داستان تجربهی تلخ خویش را روایت میکند؛ آن گاه، که او در یکی از اقامتهایش در خارج از کشور، به جانب قمار کشیده میشود و میل مفرط به آن دارد. او حتی زندگی و آیندهی خود و محبوب خود ـ پولینا ـ را بر سر قمار میگذارد؛ اما آن گاه که عنان اختیار از کف نمیدهد، و بر خود مسلط میشود و شهامت به خرج میدهد، بر قمار ـ حتی قمار زندگی ـ چیره میشود.
مترجم
صالح حسینی
وزن
357
تعداد صفحات
238
محل انتشار
تهران - تهران
سال انتشار
1383
زبان
فارسی
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0