ترجمه شعر انگلیسی در ایران (رویکردی ارتباطی)

9789649577494

ویژگی‌های محصول
جلد -256 صفحه -ترجمه -چاپ 1
توضیحات محصول

کتاب حاضر، با هدف بررسی وضعیت ترجمه شعر انگلیسی در ایران نگاشته شده است. با مرور ترجمه‌هایی که از اوایل دهه 1310 تاکنون از اشعار انگلیسی به زبان فارسی انتشاریافته، این سؤال عمده را مطرح می‌کند که آیا وضع موردنظر را می‌توان مطلوب دانست یا نه و این فرضیه را ارائه می‌دهد که ترجمه‌های فارسی شعر انگلیسی، علی‌رغم معدودی استثنا نادر، حداکثر متوسط هستند، از این حیث که به‌طور میانگین یا ناصحیح یا نامقبول و یا مجموعه‌ای از هر دو صورت‌اند. رویکردی که در اینجا اتخاذ گردیده رویکرد ارتباطی به مفهوم رایج آن در زبانشناسی کاربردی است که هم معناشناسی و هم منظور شناسی را مطمح نظر قرار داده، هر یک از دو متن مبدأ و مقصد را به‌مثابه کلامی مستقل می‌نگرد.

مشخصات محصول
  • زبان

  • فارسی/انگلیسی

  • مترجم

  • احمد همتی

  • وزن

  • 384

  • کد دیوی

  • 821.808

  • مکان انتشار

  • تهران - تهران

  • تعداد صفحه

  • 256

  • زمان انتشار

  • 1393

  • شابک

  • 9789649577494

نظرات کاربران

برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.

متوسط امتیازها

0.0

نظرات کاربران

هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.

محصولاتپیشنهادی

سبد خرید (0 مورد)
ارزش کالاها ۰ تومان
تخفیف کالاها ۰ تومان
مبلغ قابل پرداخت ۰ تومان
```