اين کتاب درباره ژانرهاي ادبي و غيرمستقيم درباره ترجمه است؛ ترجمه نهفقط بهمنزله کاربرد واژههاي معادل که همچنين صورتهاي معادل. اين کتاب درباره بسياري از ژانرهاي غيرادبي است که زندگي روزمره را شکل ميدهند. اين کتاب به همان اندازه که به برنامههاي خندهدار تلويزيوني توجه ميکند به حماسه اروپايي يا پارسي نيز ميپردازد و بهعمد هر دو را به يک اندازه شايسته بررسي و واکاوي ميداند. اين کتاب جهان سياست، اخلاق، فلسفه و علم را نهتنها حوزههاي عمل و دانش بلکه حوزههايي ميداند که به شيوههاي کاملاً ويژه با ژانر مختص خودشان شکل ميگيرند.
زبان
فارسی
مترجم
لیلا مترجم : میرصفیان
وزن
387
کد دیوی
808
مکان انتشار
تهران - تهران
تعداد صفحه
258
زمان انتشار
1398
شابک
9786004368254
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0