پژوهشی پیرامون منطق ترجمه قرآن کریم میباشد که از طریق تحلیل روشها، سبکها و مبناهایی که تاکنون در حوزه ترجمه این کتاب الهی بهکار رفته، تدوین یافته است. در این راستا، به ساماندهی و آسیبشناسی روشها، سبکها و مبانی و قواعد ترجمه نیز پرداخته شده و سیر تاریخی ترجمههای قرآن و تحلیل روششناختی و آسیبشناختی آنها نیز، مورد بررسی قرار گرفته است. بدین منظور، پس از طرح کلیات بحث، پیشینه ترجمههای قرآن کریم مورد ارزیابی قرار گرفته و بهدنبال آن، به مبانی و اصول ترجمه، ضوابط و قواعد آن و همچنین شرایط مترجم و تاثیر آنها در ترجمه، پرداخته شده است. روشها و سبکهای ترجمه، آسیبشناسی، فرآیند تفسیر و ترجمه آیات قرآن و پژوهشهای کارگاهی، از دیگر عناوینی هستند که بدانها پرداخته شده است. در بخش پایانی نیز، دو مطلب با عنوان «ترجمههای قرآن به زبانهای غیرفارسی» و «شیوهنامه ترجمه کتاب مقدس و نیایشها» ضمیمه شده است.
زبان
فارسی
وزن
684
کد دیوی
297.19
مکان انتشار
قم - قم
تعداد صفحه
456
زمان انتشار
1392
شابک
9789641951698
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0