فن ترجمه از دیدگاه استادان و صاحب‌نظران ترجمه

9789646045804

ویژگی‌های محصول
جلد -448 صفحه -تالیف -چاپ 1
توضیحات محصول

مجموعه‌ی حاضر متضمن مقالاتی است از استادان و صاحبنظران ترجمه در خصوص "فن ترجمه" که پاره‌ای از آن‌ها عبارت‌اند از: "کار ترجمه/ پرویز ناتل خانلری"، "اصول ترجمه/ غلامحسین غلامحسین‌زاده"، "از تجرمه‌ی لفظ به لفظ بپرهیزیم/ ابوالحسن نجفی"، "ترجمه‌ی شعر/ پرویز ناتل‌خانلری"، "فارسی شکر است/ سیدمحمد علی‌جمالزاده"، "غلط ننویسیم/ ابوالحسن نجفی"، "سادگی و روانی زبان فارسی/ علیرضا امیرمعز"، "بیگانه‌زدایی از زبان/ ابوالفضل توفیقی داریانی"، "شرایط یک ترجمه‌ی خوب/ مهدی درخشان"، "راهنمای ویرایش/ غلامحسین غلامحسین‌زاده"، "ترجمه‌ی اصطلاحات فارسی/ محمدجواد میمندی‌نژاد"، "ترجمه‌ی متن‌های ادبی/ محمدجواد میمندی‌نژاد"، "استعمال غلط واژه‌های بیگانه/ هادی خراسانی" و "سه‌گونه ترجمه/ جان درایدن، ترجمه‌ی سارا خزاعی".

مشخصات محصول
  • وزن

  • 672

  • تعداد صفحات

  • 448

  • محل انتشار

  • تهران - تهران

  • سال انتشار

  • 1385

  • زبان

  • فارسی/انگلیسی

نظرات کاربران

برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.

متوسط امتیازها

0.0

نظرات کاربران

هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.

محصولاتپیشنهادی

سبد خرید (0 مورد)
ارزش کالاها ۰ تومان
تخفیف کالاها ۰ تومان
مبلغ قابل پرداخت ۰ تومان
```