در اين كتاب موضوع اساسي حول اين محور ميچرخد كه بهرغم تشابهاتي كه ميان ترجمه در موقعيتي خاص و براي خوانندگان وجود دارد موقعيت محاورهاي ترجمه براي كودكان با ترجمه براي بزرگسالان تفاوت شاياني دارد. در اين كتاب موضوع و طرح كلي موقعيت ترجمه براي كودكان، مطرح و عمل خواندن به عنوان يكي از موضوعات اساسي در ترجمه، بررسي ميشود. در ادامه درباره قدرت نويسنده مباحثي ارائه ميشود تا موقعيت و جايگاه كودك در سلسلهمراتب تصميمگيري نشان داده شود. در پايان نيز نمونههايي از ترجمه ادبيات كودكان و ترجمه براي كودكان، ارائه ميشود.
زبان
فارسی
مترجم
محمد عباس نژاد
مترجم
مینا زندرحیمی
وزن
402
کد دیوی
808.068
مکان انتشار
بندرعباس - هرمزگان
تعداد صفحه
268
زمان انتشار
1397
شابک
9786007279434
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0