ترجمه؛ فعالیتی هدفمند با توضیح نگرش‌های نقش‌گرا

9786009695140

ویژگی‌های محصول
جلد -296 صفحه -ترجمه -چاپ 1
توضیحات محصول

نويسنده در اين کتاب به بررسي نظريه‌ها و روش‌هاي ترجمه از منظر علمي پرداخته، لذا مي‌توان اين کتاب را يک منبع درسي براي دانشجويان رشته مترجمي به شمار آورد. اين کتاب در بخش نخست از خود، نمايي کلي از علم ترجمه را مرور کرده و چندين ديدگاه درباره نقد و هدفمندي ترجمه را روايت کرده است. وي در ادامه به نظريه هدفمندي در ترجمه وارد شده و مفاهيم اساسي در اين زمينه را موردتوجه خود قرار داده است. موضوع نقش‌گرايي در تربيت مترجم نيز موضوع ديگري است که اين کتاب به آن وارد شده و بر اساس آن مسئله نقش ارجاعي، بياني، ترغيبي، عاطفي و... موردتوجه قرار گرفته است.

مشخصات محصول
  • زبان

  • فارسی

  • مترجم

  • مژگان مترجم : سلمانی

  • وزن

  • 444

  • کد دیوی

  • 418.02

  • مکان انتشار

  • تهران - تهران

  • تعداد صفحه

  • 296

  • زمان انتشار

  • 1396

  • شابک

  • 9786009695140

نظرات کاربران

برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.

متوسط امتیازها

0.0

نظرات کاربران

هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.

محصولاتپیشنهادی

سبد خرید (0 مورد)
ارزش کالاها ۰ تومان
تخفیف کالاها ۰ تومان
مبلغ قابل پرداخت ۰ تومان
```