در کتاب حاضر، نگارنده با اشاره به این که مطالعات ترجمه، رشتة دانشگاهی جدیدی است که با مطالعة نظریه و پدیدههای ترجمه مرتبط است، خاطرنشان میسازد که این رشته ماهیتی میان رشتهای و چند زبانه دارد که زبانهای مختلف، دانش زبانشناسی، مطالعات ارتباطی، فلسفه و انواع مطالعات فرهنگی را دربرمیگیرد. بر این اساس، شامل نظریههای عمدة مطالعات ترجمه است که در آغاز به بیان دیدگاههای پیشگامانی نظیر «سنت اگوستین» و «سیسرو» اختصاص یافته است، سپس تا دوران معاصر را دربرمیگیرد و نه تنها کاربرد مطالعات ترجمه را در عمل نشان میدهد، بلکه نقد آنها، نیز نقاط قوت و ضعف هر یک را شامل میشود.
زبان
فارسی
وزن
216
کد دیوی
418.02
مکان انتشار
تهران - تهران
تعداد صفحه
144
زمان انتشار
1392
شابک
9786005625073
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0