کتاب حاضر شامل دو فصل است که ابتدا در فصل اول به بررسي درباره مفاهيم ترجمه و اصول ترجمه کردن پرداخته شده و در فصل دوم به چگونگي ترجمه يک متن؛ کتاب، مقاله پرداخته شده است. در اين کتاب بيان ميشود که ترجمه عبارت است از ايجاد معناي جديدي که از طريق رويکرد تفسيري و بينش مترجم شکل ميگيرد. پيشفرض تمام ترجمهها يکسان است. هر ترجمه گونهاي از ترجمهاي ديگر است که مفهوم دستيابي به تنها ترجمه قطعي را مستثنا ميکند.
زبان
فارسی
وزن
132
کد دیوی
418.02
مکان انتشار
اصفهان - اصفهان
تعداد صفحه
88
زمان انتشار
1395
شابک
9786008419297
هنوز نظری برای این محصول ثبت نشده است.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر، از طریق دکمه ثبت نظر اقدام نمایید.
متوسط امتیازها
0.0